銃の英語スラングとは?

Photo via nrawomen.com

拳銃は隠語で「チャカ」や「ハジキ」とも呼ばれますが、英語での銃を意味するスラングにはどんなものがあるのでしょうか?

今回は英語における銃のスラングをご紹介します。

銃を意味するスラングの例

英語日本語読み意味
Bapバップ
BFGビーエフジー
ビッグファッキンガン
大口径の銃
Boom stickブームスティックライフル
ショットガン
マスケット
Blasterブラスター強力なハンドガン
Burnerバーナー盗難歴や犯罪歴がある安価な銃
Cannonキャノン
Chopperチョッパーアサルトライフル
AK47
Cueteクエテ
Culverinカルバリンライフル
ショットガン
Fire lockファイアロック
Fire stickファイアスティックライフル
ショットガン
Field pieceフィールドピース
Gatガットマシンガン
ガトリングガン(多銃身砲)
Ghost loadゴーストロードショットガンのレシーバー内に装填すること
Hammerハンマー
(撃鉄)
Hardwareハードウェア
Heatヒートピストル
Heaterヒーターピストル
Harquebusアルカバスライフル
ショットガン
Lengレング
(イギリス英語)
銃やナイフなど武器全般
Lengmanレングマン
(イギリス英語)
銃を持つ男
危険人物
Macマックマシンガン
MAC10/MAC11サブマシンガン
Nineナインピストル
(9mm口径ピストル)
Persuaderパスエーダー銃など武器全般
(相手にこちらの要求をのませる道具)
Pieceピース
Pocket rocketポケットロケットハンドガン
Rodロッドピストル
Roscoeロスコウハンドガン
Strapストラップ
Sidearmサイドアームハンドガン
Six-gunシックスガンリボルバー
Six-shooterシックスシューターリボルバー
Zip gunジップガン手製の自作銃
安価なピストル

以上のようなスラングは時代と共に意味が変化しています。

例を挙げると「ストラップ」はMAC10などの小型サブマシンガンを意味していましたが、単純に「銃」を意味するスラングとして使用されています。

タイトルとURLをコピーしました