
拳銃は隠語で「チャカ」や「ハジキ」とも呼ばれますが、英語での銃を意味するスラングにはどんなものがあるのでしょうか?
今回は英語における銃のスラングをご紹介します。
銃を意味するスラングの例
英語 | 日本語読み | 意味 |
---|---|---|
Bap | バップ | 銃 |
BFG | ビーエフジー ビッグファッキンガン | 大口径の銃 |
Boom stick | ブームスティック | ライフル ショットガン マスケット |
Blaster | ブラスター | 強力なハンドガン |
Burner | バーナー | 盗難歴や犯罪歴がある安価な銃 |
Cannon | キャノン | 銃 |
Chopper | チョッパー | アサルトライフル AK47 |
Cuete | クエテ | 銃 |
Culverin | カルバリン | ライフル ショットガン |
Fire lock | ファイアロック | 銃 |
Fire stick | ファイアスティック | ライフル ショットガン |
Field piece | フィールドピース | 銃 |
Gat | ガット | マシンガン ガトリングガン(多銃身砲) |
Ghost load | ゴーストロード | ショットガンのレシーバー内に装填すること |
Hammer | ハンマー | 銃 (撃鉄) |
Hardware | ハードウェア | 銃 |
Heat | ヒート | ピストル |
Heater | ヒーター | ピストル |
Harquebus | アルカバス | ライフル ショットガン |
Leng | レング (イギリス英語) | 銃やナイフなど武器全般 |
Lengman | レングマン (イギリス英語) | 銃を持つ男 危険人物 |
Mac | マック | マシンガン MAC10/MAC11サブマシンガン |
Nine | ナイン | ピストル (9mm口径ピストル) |
Persuader | パスエーダー | 銃など武器全般 (相手にこちらの要求をのませる道具) |
Piece | ピース | 銃 |
Pocket rocket | ポケットロケット | ハンドガン |
Rod | ロッド | ピストル |
Roscoe | ロスコウ | ハンドガン |
Strap | ストラップ | 銃 |
Sidearm | サイドアーム | ハンドガン |
Six-gun | シックスガン | リボルバー |
Six-shooter | シックスシューター | リボルバー |
Zip gun | ジップガン | 手製の自作銃 安価なピストル |
以上のようなスラングは時代と共に意味が変化しています。
例を挙げると「ストラップ」はMAC10などの小型サブマシンガンを意味していましたが、単純に「銃」を意味するスラングとして使用されています。